Biz Kimiz?

Premium Dil Mühendisliği ve Küresel İletişim

DAF Tercüme; yüksek dil hassasiyeti ve derin terminolojik bilgi gerektiren tüm sektörlerde, uluslararası kalite standartlarını koruyan kurumsal bir dil ortağıdır.

Detaylı düzeltme sürecinde editör masası, belgeler ve yeminli çeviri basılı çıktısı

Kelimeleri değil, metnin altındaki stratejik gayeyi ve riski çeviriyoruz.

Her yasal sözleşme, tıbbi rapor ya da ticari şartname, sınır ötesi bir etkiye ve potansiyel riske sahiptir. DAF Tercüme olarak çeviriyi sadece bir dil eşleştirmesi değil; metnin barındırdığı hukuki, teknik ve kültürel bağlamı bozmadan hedef dile nakletme mühendisliği olarak ele alıyoruz.

Sektör bazlı alt çalışma gruplarımız sayesinde; hukukçular için yasal tutarlılık, tıp uzmanları için bilimsel doğruluk, mühendisler için teknik literatür hassasiyeti ilk andan itibaren tam olarak karşılanır. Projenizin büyüklüğü ne olursa olsun, ilk kelimeden son noktaya kadar aynı dil kalitesini ve hızını garanti ediyoruz.

Hatasız çeviri şansa bırakılmaz; kurumsal süreç kontrolüyle kayıt altına alınır.

Müşterilerimize teslim ettiğimiz her dosya, DAF Kalite Güvence Sistemi kapsamında en az iki farklı uzman kontrolünden geçer. Uluslararası ISO 17100 çeviri hizmetleri standardına göre şekillendirdiğimiz akışımız şu adımlardan oluşur:

01 / ATAMA

Sektörel Tercüman Eşleşmesi

Çevrilecek belgenin konusu doğrudan o sektöre ve dile yıllarca profesyonel emek vermiş tercümana atanır.

02 / KONTROL

Editöryal Redaksiyon

Çevirisi biten metin, dil bilgisi, akıcılık, üslup ve terminolojik tutarlılık açısından kıdemli bir editörümüzce denetlenir.

03 / TUTARLILIK

Terminoloji ve Hafıza Uyumu

Metin içi terimler, firmanız için hazırlanan dinamik veri tabanı (Translation Memory) ve kılavuzlarla karşılaştırılır.

04 / SERVİS

Sürekli Revizyon Garantisi

Proje teslimi sonrasında ortaya çıkan ekstra istekleriniz veya düzenlemeleriniz için esnek revizyon imkanı sağlıyoruz.

Bilgi güvenliği, çalışma ahlakımızın sarsılmaz çekirdeğidir.

Yönetim kurulu kararları, patent başvuruları, kişisel tıbbi belgeler ve şirket içi finansal tablolar... DAF Tercüme kapsamında paylaştığınız her doküman, ticari bir sır olarak kabul edilerek tam koruma altında işlenir.

Kullandığımız bulut dosya altyapısı gelişmiş siber güvenlik protokollerine sahiptir. Ayrıca süreçte yer alan tüm tercümanlarımız ve proje yöneticilerimiz, yasal bağlayıcılığı olan Gizlilik Taahhütnamesi (NDA) altında çalışmaktadır.

Hizmet Spektrumu

Disiplinler Arası Çeviri Çözümleri

01

Hukuki Çeviri

Uluslararası sözleşmeler, dava dosyaları, ihale evrakları ve kanun maddeleri çevirileri.

02

Medikal Çeviri

Klinik araştırma raporları, tıbbi makaleler ve farmakolojik geliştirme dokümanları.

03

Teknik Dokümantasyon

Mühendislik şartnameleri, makine katalogları, patentler ve kurulum kılavuzları.

04

Akademik Yayın

Hakemli dergiler için makale çevirileri, tez özetleri ve bilimsel yayın düzeltisi.

05

Ticari & Finansal

Bilanço analizleri, pazar araştırma raporları, sunumlar ve kurumsal muhasebe belgeleri.

06

Lokalizasyon

Yazılımların, mobil uygulamaların ve dijital pazarlama kampanyalarının kültürel adaptasyonu.

Projelerinizi güvenle küresel sahneye taşımak için teklif isteyin.

Teklif Al